2021/07/19晩御飯dinner 【ピーマンの肉詰めの話 】【The story of stuffed peppers】

japanese food dinner
  • ご飯(写真に写ってません)
  • 人参とじゃがいもの煮物
  • 茹でたブロッコリー
  • ゆで卵
  • トマト
  • 焼き茄子
  • ピーマンの肉詰め

Rice (not shown in the photo)
Boiled carrots and potatoes
Boiled broccoli
Boiled egg
tomato
Grilled eggplant
Stuffed peppers

ピーマンの肉詰めは日本の食卓では定番ですが、トルコ(地中海)料理が発祥のようです。ピーマンの肉詰めは、ピーマンを縦半分に切って中身の種を取り除き、肉を詰めて焼いたものです。ピーマンの上側をくりぬいて作る方もいるようです。こちらは味付けにケチャップとソースを焼いた後の肉汁と煮て、肉の面の上に乗せております。ジューシーかつ濃厚な仕上がりです。ピーマンが嫌いな子に食べてもらうために作るといいのかな?と思いきや、肉の部分だけ食べてピーマンの皮だけ残せるのであまりおすすめ出来ませんね。


Stuffed peppers are a staple on Japanese dining tables, but they seem to originate from Turkish (Mediterranean) cuisine. Stuffed peppers are made by cutting peppers in half vertically, removing the seeds from the contents, stuffing the peppers, and baking them. It seems that some people make it by hollowing out the upper side of the peppers. This is seasoned with ketchup and sauce, boiled with gravy and placed on the surface of the meat. A juicy and rich finish. Should I make it so that children who don’t like peppers can eat it? However, I don’t recommend it because you can eat only the meat and leave only the skin of the peppers.

Bitly

Buy Me a Coffee

japanese food dinner
スポンサーリンク
スポンサーリンク
kumatamoをフォローする
スポンサーリンク
とある日本人が昨年食べた献立記録The menu record that a Japanese ate last year.

コメント

タイトルとURLをコピーしました