2021/11/10~12dinner晩御飯【The story of gomokumame】【五目豆の話】

japanese food lunch

11/10dinner晩御飯

Rice (not pictured), clam miso soup, minced natto, whitebait and grated daikon radish, black sesame tofu, oden, gomoku beans, lettuce, teriyaki chicken

ご飯(写真に写ってません)、シジミの味噌汁、ひきわり納豆、しらすと大根おろし、黒胡麻豆腐、おでん、五目豆、レタス、照り焼きチキン

11/11lunch昼ご飯

Rice (not pictured), leftover gomoku beans from yesterday, natto, seared bonito, fried egg, boiled lettuce

ご飯(写真に写ってません)、昨日の残りの五目豆、納豆、かつおのたたき、目玉焼き、レタス煮浸し

The side dish in the bowl on the bottom right of the photo is gomokumame. It means various kinds of ingredients and beans.It is also called gomoku-ni or gomoku-boiled beans. It is made by boiling soybeans with carrots, burdock root, konnyaku, and kombu seaweed in a salty-sweet sauce. It is boiled down with soy sauce, sugar, and mirin, so it may taste salty to those who are not accustomed to eating it. It is often used in New Year’s dishes.When eating out, it is sometimes served as a side dish at a set meal restaurant.

写真右下の椀に入っているおかずは五目豆です。色々な種類の食材と豆という意味です。五目煮、五目煮豆と呼ばれたりもします。大豆をにんじん・ごぼう・こんにゃく・昆布などとともに甘辛く煮たものです。醤油、砂糖、みりんで煮詰めるので食べ慣れない方はしょっぱく感じるかもしれません。正月料理によく用いられます。外食だと定食屋のおかずに出されることもあります。

Bitly

11/11dinner晩御飯

pot

11/12dinner晩御飯

Rice (not pictured), clam miso soup, hikiwari natto, mozuku seaweed, daikon radish and konnyaku miso sauce, ginger grilled pork, grilled eggplant, spinach dip

ご飯(写真に写ってません)、シジミの味噌汁、ひきわり納豆、もずく、大根とコンニャクの味噌だれ、豚肉の生姜焼き、焼き茄子、ほうれん草お浸し

Buy Me a Coffee

japanese food lunch
スポンサーリンク
スポンサーリンク
kumatamoをフォローする
スポンサーリンク
とある日本人が昨年食べた献立記録The menu record that a Japanese ate last year.

コメント

タイトルとURLをコピーしました