09/13昼ご飯lunch
- オムライス
- キュウリ
- トマト
Omelette rice
cucumber
tomato
オムライスとは、バターライスやチキンライスと呼ばれるケチャップライスなどの調理済みの米飯をオムレツのように包んで作った日本発祥の創作洋食料理です。調理ライスを包んでいる卵の上には、ケチャップをかけるのが主流ですが、カレーやシチュー、デミグラスソースをかけることもあり、色んな種類のオムライスがあります。ちなみに日本の”オムライス”という言葉は和製外来語です。
Omurice is a creative Western-style dish that originated in Japan and is made by wrapping cooked rice such as ketchup rice (also known as butter rice or chicken rice) like an omelet. Cooked rice is usually wrapped in ketchup, but there are also curry, stew, and demi-glace sauce, and there are various types of omelet rice. As a supplement, The word “omurice” in Japan is a Japanese foreign word.
オムライスに可愛いイラストを描こうと思いましたが、ちょっとオタクっぽいイラストになってしまいましたね。オムライスにケチャップで絵や文字を描くのが好きな人が結構います。メイドカフェ等に行くと、メイド風のコスプレをした女性が「おいしくな~れ♪おいしくな~れ♪」などと呪文を唱え、オムライスにケチャップで好きなイラストや文字を描いてもらえたりします。男性は「おかえりなさいませご主人様♪」女性は「おかえりなさいませお嬢様♪」と言われたりして迎えられます。大変奇妙な光景ですね!日本人は癒されたい人が多いので、そんな店にも好んで通う人々がたまにいます。
I wanted to draw a cute illustration for the omelet rice, but it turned out to be a little otaku-ish. There are quite a few people who like to draw pictures and letters on omelet rice with ketchup. When you go to a maid café, a woman dressed like a maid will chant something like “Delicious ♪ Delicious ♪”, and you can draw your favorite illustrations or letters on omelet rice with ketchup. Men are welcomed by saying “Welcome back, Master♪” and women are greeted by “Welcome back, Ojou-sama♪”. What a strange sight! Many Japanese people want to be healed, so there are some people who like to go to such shops.
09/13晩御飯dinner
- ご飯
- ひきわり納豆
- オクラのお浸し
- から揚げ
- 天ぷら(茄子、さつま芋、オクラ)
Rice
Hikiwari natto
soaked okra
Fried
Tempura (eggplant, sweet potato, okra)
09/14晩御飯dinner
- 栗ご飯
- おでん
- キムチ
- 湯葉
- モロヘイヤのお浸し
- トマト
- 冷奴
chestnut rice
Oden
kimchi
Yuba
Moroheiya dip
tomato
cold tofu
09/15晩御飯dinner
- ご飯
- 納豆
- 煮物
- ゴーヤチャンプルー
- ポテトサラダ
- 鯵の塩焼き
rice
natto
simmered dish
Goya Chanpuru
potato salad
Salt-grilled horse mackerel
コメント