- 具沢山そうめん
- お供え用ご飯
Assorted somen noodles
Rice for offering to God and Buddha
食欲があまりないときはそうめんです。念のためにご飯も炊いたようで、そうめんの奥にお供え用のご飯がありますね。日本はほとんどの人が無宗教ですが、食事前に故人や仏様や神様にご飯をお供えする習慣がある家庭もあります。
When I have no appetite, I eat somen noodles. It seems that rice was cooked just in case, and there is rice on the back of somen noodles. Most people in Japan are non-religious, but some families have a custom of serving the deceased, Buddha, and God before meals.
https://amzn.to/3SLvGJ3
コメント
Muchas gracias. ?Como puedo iniciar sesion?
No estoy familiarizado con las computadoras, por lo que no tengo ninguna configuración de inicio de sesión. Gracias por tu comentario.
Hi, i read your blog occasionally and i own a similar one and i was just curious
if you get a lot of spam comments? If so how do you protect against it, any plugin or anything you can recommend?
I get so much lately it’s driving me insane so any help is very much appreciated.
My heart goes out to you. Even if I receive hundreds of spam emails, I just bury them in my spam folder. I don’t use any particular plugins. It’s really depressing, isn’t it?
Valuable information. Lucky me I discovered your website by accident, and I am stunned why this coincidence did not
came about earlier! I bookmarked it.
Thank you for your discovery and comment. I’m honored to read this.
What a material of un-ambiguity and preserveness of precious know-how
regarding unexpected feelings.
I’m glad you like it. Thanks for your comment