「皆様へ。残暑お見舞い申し上げます。連日の猛暑には辟易しますね。皆様はお変わりなくお元気にしていらっしゃいますか。」
日本では、夏の終盤にこのような挨拶の葉書を送りあう習慣があります。夏の中盤の挨拶「暑中見舞い」もあります。
“To everyone. I hope you are keeping well, in spite of the lingering summer heat.I’m tired of the heat of the day. How are you all doing?”
In Japan, there is a custom of sending greeting postcards like this at the end of summer. There is also a mid-summer greeting “Summer greeting card”.
日本では長期休暇がなかなか取れません。夏期休暇はお盆休み(帰省やお墓参りをするための休み)の8/15前後、3日~6日位です。1週間以上も休むと職場で居心地が悪くなりますので、どうしても長期休みたい人は致し方ない休暇の理由(介護や育児、実家の農業手伝い等)を会社に述べないといけません。学生も高校生までは1ヶ月と1週間位夏休みがありますが、宿題がモリモリ出ます。毎日の絵日記や計算ドリル、自由研究(工作含む)、読書感想文、等々。多くの日本人が宿題を後回しにしてしまいますので、夏休みが終わりを告げる8/31が悪夢の思い出です。自由に2ヶ月位休めるのは大学時代だけでしょう。欧米は宿題もなく3ヶ月休めると聞いたときはむっちゃ羨ましかったです。しかし、クマタモは引きこもりなので一年以上お休み。
It is difficult to take long vacations in Japan. Summer vacation is around 8/15, around 8/15, 3-6 days. If you take more than a week off, it will be difficult to work, so if you really want to take a break, you need to tell the company the unavoidable reason (nursing care, childcare, farm work). Such). Students also have about a month and a week of summer vacation until they reach high school, but they have a lot of homework to do. Daily picture diaries, calculation drills, independent research (including handicrafts), reading impressions, etc. Many Japanese people put off their homework, so August 31st is the end of summer vacation, which is a nightmare memory. The only time you have free time off is when you are in college, and you should be able to take a break for about two months. I was really envious when I heard that in Europe and the United States, you can take a three-month vacation without doing any homework. However, Kumatamo have been absent for more than a year because they are hikikomori.
コメント