I came to a stylish spa this day! A lot of chick stuffed yellow duck welcome you🐤🐤🐤
この日はお洒落スパにやってきました!沢山の黄色いアヒルのぬいぐるみがお出迎え🐤🐤🐤
I don’t really know the difference between a spa and a super sento no matter how much I research, so both have hot springs, sauna, bedrock baths, yoga, and relaxation, but the Japanese style is a super sento! Western style is what I call a spa!
スパとスーパー銭湯の違いは調べても調べてもよく分からないので、どっちも温泉もサウナも岩盤浴もヨガもリラクゼーションもあるけど和スタイルがスーパー銭湯!洋スタイルがスパと呼ぶことにしています!
Relaxation such as natural hot springs, sauna, bedrock baths, restaurants, and massages are also included. First, soak in the hot springs to warm up. It’s a bit salty when you run it over your face with golden hot water. You can’t take pictures of the bathtub and bedrock bath room, so please see the photos on the website.↓
天然温泉、サウナ、岩盤浴、レストラン、マッサージなどのリラクゼーションもついています。まずは温泉に入って温まります。黄金色の湯で顔に流すとちょっとしょっぱい。湯船や岩盤浴ルームは撮影できないのでHPの写真をご覧ください↓
It is a cafe restaurant with a cute interior.
可愛いインテリアのカフェレストランです。
Charcoal grilled chicken doria, salad
炭火焼きチキンのドリア、サラダ
It’s a cute lunch plate, but it’s quite a volume ♪ I’m getting fat, so after this, I’m going to have a bedrock bath and hot yoga to wash away my sweat. But why is the rice after the hot spring so delicious? ♪
可愛いランチプレートだけどなかなかのボリュームです♪太るのでこの後は岩盤浴とホットヨガで汗を流します。しかし、温泉後のご飯はどうしてこんなにも美味しいのでしょうね?♪
In recent years, there has been a sauna boom in Japan, and Finnish saunas called roryu are popular and highly entertaining. Japanese people basically love hot spring baths, so they have a high affinity with Scandinavian steam bath saunas. In this spa, men and women can enter together in bedrock clothes. The heat wave master blows steam aroma and spins the towel to send hot air! I’m sweaty 💧
近年日本はサウナブームもあり、ロウリュウと呼ばれるフィンランド式サウナが人気でエンタメ度が高いです。日本人は基本的に温泉お風呂が大好きなので北欧の蒸し風呂サウナとも親和性が高いですね。こちらのスパは岩盤着で男女一緒に入れます。熱波師のお兄さんがスチームアロマを流してタオルをぶんまわして熱風を送ってくれます!汗だくだく💧
After washing away my sweat in the bathroom, I’m completely ready to welcome you back. By the way, in Japanese hot springs, it is a good etiquette to wash your hair and body in the washroom in the bathroom, or to scoop up the hot water from the hot water pot called kakeyu and pour it over your body to remove dirt, and then enjoy a relaxing bath. ♪ Bye-bye to the ducks in Christmas costumes🐥🐥🐥
浴室で汗を洗い流したらすっかり整ったのでおかえりです。ちなみに日本の温泉は髪や身体を浴室内の洗面所で洗うか、かけ湯と呼ばれる湯壺の湯を桶で汲み取り身体にかけて汚れを落としてから、ゆったり入浴を楽しむのがコツかつマナーです♪クリスマスのコスプレをしたアヒルちゃん達にバイバーイ🐥🐥🐥
↑By the way, the duck in the advertisement above is floating in the bath, but when it comes to public baths and baths, the image of this yellow duck is strong. It is said that American children who hated baths began to float toy ducks in their baths so that they could have a little fun. Details are written in this article, so if you are interested, please check it out ↓
↑ちなみに上記の広告のアヒルはお風呂に浮かべられますが、銭湯や風呂といえばこの黄色いアヒルのイメージが強いです。アメリカでお風呂嫌いの子どもが少しでも楽しめるようにと、お風呂にアヒルのおもちゃを浮かべたのが始まりだそうで、欧米文化が発展され日本にこの文化が入ってきたようです。こちらの記事が詳しく書いてありましたので、ご興味のある方はご覧ください↓
コメント
The yellow duck was originally made by a rubber company and is called a rubber duck. I always thought it was a chick, so I wrote it as a chick, starting with the duck part of the sentence, so I rewrote everything! 🐣
黄色いアヒルはゴム会社が作った製品が最初のようでラバーダックという名前だそうです。ずっとヒヨコだと思っていため、文章のアヒル部分を始めヒヨコと書いてしまい、全部書き直しました!🐣