2021/09/16~09/18 晩御飯dinner【秋茄子は嫁に食わすなの話】【The story of Don’t let daughter-in-law eat autumn eggplants】

japanese food dinner

09/16晩御飯dinner

  • ご飯(写真に写ってません)
  • 豆腐となめこの味噌汁
  • 納豆
  • ちくわ
  • フィッシュカツ
  • 金目鯛の醤油焼き
  • 里芋の煮物
  • チキンナゲット
  • きのこマリネ
  • 焼き茄子

rice (not pictured)
Tofu and Nameko Miso Soup
natto
Chikuwa
fish cutlet
Soy sauce grilled red snapper
Boiled taro
Chicken nugget
marinated mushrooms
grilled eggplant

09/17晩御飯dinner

  • ご飯
  • シジミの味噌汁
  • 納豆
  • ゆで玉子
  • モロヘイヤのお浸し
  • 鶏肉の甘辛煮
  • 茄子とインゲンの煮浸し

rice
Miso soup with clams
natto
Boiled egg
Moroheiya dip
spicy chicken stew
Stewed eggplant and green beans

「秋茄子は嫁に食わすな」

ということわざがあります。これは秋の茄子は水分が多く格別に美味しいので嫁に食わせたくないという嫁いびりの意味と、昔から茄子は体を冷やす食べ物とされていたため、大事な嫁の体を労るという両方の意味があります。いつの時代でもどの国でも嫁姑問題は永遠の課題ですね!

“Don’t let daughter-in-law eat autumn eggplants.”

There is a saying that autumn eggplants should not be eaten by the bride. This means that the eggplant in autumn is so delicious that it is so delicious that you do not want to feed the bride, and the eggplant has long been a food that cools the body, so both the body of the important bride is working. there is. The mother -in -law problem is an eternal issue in any country!

Amazon.co.jp

09/18晩御飯dinner

  • ご飯(写真に写ってません)
  • シジミとネギの味噌汁
  • 納豆
  • 白身魚&トマトソース
  • 鶏の蒸し焼き
  • 蒸し野菜

rice (not pictured)
Miso soup with freshwater clams and green onions
natto
white fish & tomato sauce
steamed chicken
steamed vegetables

Buy Me a Coffee

japanese food dinner
スポンサーリンク
スポンサーリンク
kumatamoをフォローする
スポンサーリンク
とある日本人が昨年食べた献立記録The menu record that a Japanese ate last year.

コメント

タイトルとURLをコピーしました