2021/06/27【晩御飯dinner ビーツと節電と熱中症予防を呼びかける異常事態と東京五輪前の異様な空気感の話】【The story of beets,abnormal situation calling for power saving and heat stroke prevention and A strange atmosphere before the Tokyo Olympics】

japanese food dinner
  • ご飯(写真に写ってません)
  • シジミとネギの味噌汁
  • 胡麻豆腐
  • ビーツの甘酢漬け
  • ビーツの葉のにんにく炒め
  • 茹でインゲン
  • カボチャサラダ
  • 茄子とハムの炒め物
  • マグロの刺身

Rice (not shown in the photo)
Clam and green onion miso soup
Sesame tofu
Beets pickled in sweet and sour sauce
Stir-fried beet leaves with garlic
Boiled green beans
Pumpkin salad
Stir-fried eggplant and ham
Tuna sashimi

ビーツとは赤カブのような見た目ですが、ほうれん草やてんさいの仲間です。シャリシャリして大根のような食感でした。ところで今日も3日連続の猛暑で、熱中症予防と節電呼び掛けの異常事態でしたね。15時からは冷房を28℃に設定しました。


Beets look like red turnips, but they are a family of spinach and sugar beet. It was crispy and had a radish-like texture. By the way, it was an abnormal situation to prevent heat stroke and call for power saving due to the intense heat for three consecutive days. From 15:00, the air conditioner was set to 28 ° C.

Bitly

こちらは去年の今頃の写真です。東京オリンピックパラリンピックの幕とのぼりですね。世間はコロナが落ち着かないなか、一昨年から昨年へ延期となったうえに、オリンピック関連の不祥事や事件が度重なり、大体の日本人がこのように思っておりました。「え?本当にやるの??」どうなることやら…。この異様な空気感は当時の現地日本人しかわからない感覚だったと思います。

This is a picture of this time last year. It is the curtain of the Tokyo Olympics and Paralympics. Corona was restless all over the world, but the Tokyo Olympics and Paralympics were postponed from two years ago to last year, and there were many scandals and incidents related to the Olympics, and most Japanese thought this way. “What? Do you really do it?” What will happen…I think this strange atmosphere was something that only the local Japanese at that time could understand.

Bitly

Buy Me a Coffee

japanese food dinner
スポンサーリンク
スポンサーリンク
kumatamoをフォローする
スポンサーリンク
とある日本人が昨年食べた献立記録The menu record that a Japanese ate last year.

コメント

タイトルとURLをコピーしました