- トウモロコシご飯
- シジミの味噌汁
- 鶏肉とピーマンの蒸し焼き
- キュウリの酢の物
- トマト
- 赤魚の蒸し焼き
Corn rice
Clam miso soup
Steamed chicken and peppers
Cucumber vinegared food
tomato
Steamed red fish
左上の皿にトマトと一緒にのっている焼き物は、焼き魚です。肉かと思いましたよね。私も肉かと思いました。焼き加減の影響で、食感も肉のようにジューシーでした。近年、急速にスーパーで見かけるようになりました。国産で代表的なものは「アコウダイ(赤魚鯛)」、外国産では「アラスカメヌケ」という種類だそうです。表面が赤いです。高級魚の鯛にも負けず劣らずの美味しさです。こちらの方がお財布に優しいお値段です。
Something on the upper left plate with tomatoes is grilled fish. I thought it was meat. I thought it was meat too. Due to the effect of baking, the texture was juicy like meat. In recent years, it has rapidly come to be seen in supermarkets. It is said that the representative domestic product is “Akoudai(赤魚鯛=Red fish sea bream)” and the foreign product is “Pacific ocean perch”. The surface is red. It is as delicious as the sea bream of high-class fish. This is a wallet-friendly price.
コメント